Одиссей покидает остров нимфы калипсо. Значение слова калипсо Кто такая калипсо

На совете решили бессмертные боги, что Афина должна помочь Телемаху невредимым вернуться на родину и не дать женихам напасть на него. Гермес же должен лететь на остров Огигию и повелеть нимфе Калипсо отпустить Одиссея. Громовержец тотчас послал Гермеса к Калипсо.

Надев свои крылатые сандалии и взяв в руки жезл, быстрый, как мысль, Гермес понесся с Олимпа. Подобно морскому орлу, летел он над морем и в мгновение ока достиг Огигии. Прекрасен был этот остров. Пышно разрослись на нем платаны, тополя, сосны, кедры и кипарисы. Лужайки покрыты были сочной травой, а в траве благоухали пышные фиалки и лилии. Четыре источника орошали остров, и, прихотливо извиваясь между деревьев, бежали от них ручьи. На острове был прохладный грот; в нем-то и жила нимфа Калипсо. Весь грот разрос виноградными лозами, а с них свешивались спелые гроздья. Когда Гермес вошел в грот, Калипсо сидела и ткала золотым челноком покрывало с дивным узором. Одиссея не было в гроте. Одиноко сидел он на утесе у самого берега моря, устремив взор в морскую даль. Слезы лил Одиссей, вспоминая о родной Итаке. Так проводил он целые дни, печальный и одинокий.

Увидев входящего Гермеса, встала навстречу ему Калипсо. Она пригласила его сесть и предложила ему амврозии и нектара. Насытившись пищей богов, передал Гермес нимфе волю царя богов и людей Зевса. Опечалилась Калипсо, узнав, что должна она расстаться с Одиссеем. Она хотела навсегда удержать его у себя на острове и даровать ему бессмертие. Но не могла она противиться воле Зевса.

Когда Гермес покинул Калипсо, она пошла на берег моря, туда, где сидел печальный Одиссей, и сказала ему:

Одиссей, осуши твои очи, не сокрушайся более. Я отпускаю тебя на родину. Иди, возьми топор, наруби деревьев и сделай крепкий плот. На нем отправишься ты в путь, а я пошлю тебе попутный ветер. Если угодно это богам, то ты вернешься на родину.

Богиня, - ответил Калипсо Одиссей, - не возвращение на родину готовишь ты мне, а что-нибудь другое. Разве могу я на утлом плоту переплыть бурное море? Ведь не всегда благополучно переплывает его и быстроходный корабль. Нет, богиня, я только тогда решусь взойти на плот, если дашь ты мне нерушимую клятву богов, что не замышляешь погубить меня.

Правду говорят, Одиссей, что ты умнейший и самый дальновидный из смертных! - воскликнула Калипсо, - клянусь тебе водами Стикса, не хочу я твоей гибели.

Вернулась с Одиссеем Калипсо в грот. Там во время трапезы стала она уговаривать Одиссея остаться. Она бессмертие сулила Одиссею. Она говорила, что если бы только знал Одиссей, сколько опасностей предстоит ему пережить во время пути, то остался бы он у нее. Но слишком сильно было желание Одиссея вернуться на родину, никакими обещаниями не могла его заставить Калипсо забыть родную Итаку и свою семью.

На следующее утро Одиссей приступил к постройке плота. Четыре дня трудился Одиссей, рубил деревья, обтесывал бревна, связывал их и сбивал досками. Наконец, плот был готов, и укреплена была на нем мачта с парусом. Калипсо дала Одиссею припасов на дорогу и простилась с ним. Распустил Одиссей парус, и плот, гонимый попутным ветром, вышел в море.

Восемнадцать дней уже плыл Одиссей, определяя путь по созвездиям - Плеядам и Большой Медведице. Наконец показалась вдали земля, - это был остров феакийцев. В это время увидал плот Одиссея бог Посейдон, возвращавшийся от эфиопов. Разгневался повелитель морей. Схватил он свой трезубец и ударил им по морю. Поднялась страшная буря. Тучи покрыли небо, ветры море, налетев со всех сторон. В ужас пришел Одиссей. В страхе завидует он даже тем героям, которые со славой погибли под Троей. Громадная волна обрушилась на плот Одиссея и смыла его в море. Глубоко погрузился в морскую пучину Одиссей, насилу выплыл он. Ему мешала одежда, данная на прощанье нимфой Калипсо. Все же нагнал он свой плот, схватился за него и с большим трудом влез на палубу. Яростно бросали плот во все стороны ветры. То гнал его свирепый Борей, то Нот, то играл им шумный Эвр, и, поиграв, перебрасывал Зефиру. Как горы, громоздились вокруг плота волны.

В такой опасности увидела Одиссея морская богиня Левкотея. Она взлетела под видом нырка из моря, села на плот Одиссея и приняла свой настоящий образ. Обратившись к нему, повелела ему Левкотея снять одежду, броситься с плота в море и вплавь достигнуть берега. Дала Одиссею богиня чудесное покрывало, которое должно было спасти его. Сказав это, приняла образ нырка Левкотея и улетела. Не решился, однако, Одиссей покинуть плот. Но тут бог Посейдон воздвиг громадную, словно гора, волку и обрушил ее на плот Одиссея. Как порыв ветра разносит во все стороны кучу соломы, так разметала волна бревна плота. Едва успел Одиссей схватить одно из бревен и сесть на него. Быстро сорвал он с себя одежду, обвязался покрывалом Левкотеи, бросился в море и поплыл к острову. Увидал это Посейдон и воскликнул:

Ну, теперь довольно с тебя! Теперь плавай по бурному морю, пока не спасет тебя кто-нибудь. Будешь ты теперь доволен мною!

Так воскликнув, погнал своих коней Посейдон к своему подводному дворцу. На помощь же Одиссею пришла Афина-Паллада. Она запретила дуть всем ветрам, кроме Борея, и стала успокаивать разбушевавшееся море.

Двое суток носился Одиссей по бурному морю. Лишь на третьи сутки успокоилось море. С вершины волны Одиссей увидал недалеко землю и страшно обрадовался. Но когда он уже подплывал к берегу, то услыхал шум прибоя. Волны с ревом бились между прибрежными утесами и подводными камнями. Неминуема была бы гибель Одиссея, его разбило бы об утесы, но и тут помогла ему Афина-Паллада. Одиссей успел ухватиться за скалу, а волна, отхлынув, с силой оторвала его от скалы и вынесла в море. Теперь Одиссей поплыл вдоль берега и стал искать место, где мог бы выплыть на берег. Наконец, увидал он устье реки. Взмолился Одиссей богу реки о помощи. Услыхал его бог, остановил свое течение и помог Одиссею добраться до берега. Вышел на берег могучий герой, но долгое плавание так обессилило его, что он упал без чувств на землю. Насилу пришел в себя Одиссей. Снял он покрывало Левкотеи и, не оборачиваясь, бросил его в воду. Быстро поплыло покрывало и вернулось в руки богини. Одиссей же в стороне от берега нашел две густо разросшиеся маслины, под которыми была груда сухих листьев. Зарылся он в листья, чтобы защититься от ночного холода, а богиня Афина погрузила его в глубокий сон.

Калипсо Калипсо

(Calypso, Καλυψώ). Нимфа на острове Огигии, на который Одиссей спасся на обломках своего корабля. Она семь лет продержала у себя Одиссея, желая сделать его своим мужем и обещая ему вечную юность. Наконец Зевс посылает к Калипсо Гермеса с приказанием отпустить Одиссея.

(Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт-Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.)

КАЛИПСО

(Καλυφώ), в греческой мифологии нимфа, дочь титана Атланта и океаниды Плейоны (по другой версии, дочь Гелиоса и Персеиды), владелица острова Огигии, на Крайнем западе. К. держала у себя в течение семи лет Одиссея, скрывая его от остального мира, но не смогла заставить героя забыть родину. На Огигии К. живёт среди прекрасной природы, в гроте, увитом виноградными лозами. Она умелая ткачиха, ежедневно К. появляется у станка в прозрачном серебряном одеянии. По приказу Зевса, переданному через Гермеса, К. вынуждена отпустить Одиссея на родину; она помогает ему построить плот и снабжает его в дорогу всем необходимым. От Одиссея К. имела сыновей: Латина, Навсифоя, Навсиноя, Авсона (Hom. Od. V 13-269; VII 244-266). Имя К. («та, что скрывает») указывает на её связь с миром смерти. Покинув К., Одиссей таким образом побеждает смерть и возвращается в мир жизни.
Лит.: Güntert Н., Kalypso, Halle, 1919.
А. Т.-Г.


(Источник: «Мифы народов мира».)

Калипсо

1) нимфа, дочь титана Атланта и океаниды Плейоны, сестра Плеяд, Гиаса и Гиад. Принадлежит к старшему поколению богов-титанов. Приняв образ смертной женщины, Калипсо спасла Одиссея после кораблекрушения и семь лет скрывала у себя на острове, чтобы заставить его забыть родину, дать ему бессмертие и вечную молодость. Но Одиссей все время просиживал на морском берегу, тоскуя по родному дому и супруге. Первой беду Одиссея заметила Афина и рассказала Зевсу, а уж тот приказал своему гонцу Гермесу лететь к прекрасной нимфе и повелеть ей отпустить пленника. Ослушаться воле Зевса Калипсо не посмела. Она научила Одиссея, как построить прочный плот, дала ему в дорогу три меха с водой, вином и хлебом, одежду и послала вдогонку ему попутный ветер. От союза Калипсо и Одиссея родился сын Латин. // Арнольд Беклин: Одиссей и Калипсо

2) нереида, дочь Нерея и океаниды Дориды.

(Источник: «Мифы Древней Греции. Словарь-справочник.» EdwART, 2009.)

Картина А. Бёклина.
1882.
Базель.
Художественный музей.


Синонимы :

Смотреть что такое "Калипсо" в других словарях:

    - [гр. Kalypso имя нимфы из др. гр. легенды] муз. 1) песенно танцевальная импровизация, распространенная в Вест Индии; 2) созданный на ее основе танец эротического характера с музыкальным размером 4/4, популяризованный в конце 50 х годов XX в.… … Словарь иностранных слов русского языка

    Калипсо

    Калипсо - (Алушта,Крым) Категория отеля: Адрес: улица Набережная 29, 98500 Алушта, Крым … Каталог отелей

    В греческой мифологии нимфа, которая семь лет скрывала у себя Одиссея, чтобы заставить его забыть родину …

    Спутник Сатурна, открыт с борта космического аппарата Вояджер 2 (США, 1980). Расстояние от Сатурна ок. 295 тыс. км, диаметр ок. 26 км … Большой Энциклопедический словарь

    - («Калипсо») французское океанографическое судно. Построено в 1942. Работает по программе министерства национального образования и Географического общества Франции. Длина 47 м. Ширина 7,7 м. Водоизмещение 360 т. Дальность автономного… … Большая советская энциклопедия

Семь лет на острове Огигия. Земля, к которой прибило Одиссея, оказалась островом. Назывался он Огигия и принадлежал нимфе по имени Калипсо. Прекрасен был остров, прекрасна была его хозяйка. Жила Калипсо в гроте, увитом виноградной лозой, спелые грозди винограда сами просились в рот. Четыре источника с кристально чистой водой струились у этого грота, вокруг росли густые леса, в которых распевали песни чудесные птицы.

Гостеприимно встретила богиня Одиссея; она дала ему богатые одежды, досыта накормила и напоила. Так понравился ей странник, что предложила Калипсо Одиссею стать ее мужем, обещала бессмертие и вечную молодость. Отказался Одиссей, верен остался своей Пенелопе.

Семь долгих лет не отпускала его от себя Калипсо, и все семь лет Одиссей ежедневно уходил на берег, часами сидел там, глядя на море, тоскуя и плача. Наконец, сжалились над Одиссеем боги-олимпийцы, решили, что пора вернуть его на родину. Отправили они Гермеса к Калипсо с приказом отпустить Одиссея.

Гнев Посейдона. Грустная пришла Калипсо к нему и сказала: “Я отпускаю тебя на родину, Одиссей! Строй себе плот, а я пошлю попутный ветер”. Обрадовался Одиссей, начал рубить деревья для плота. Четыре дня работал он не покладая рук — вот плот уже готов, укреплена на нем мачта с парусом, надувает его попутный ветер. Дала Калипсо Одиссею припасов на дорогу и простилась с ним навсегда. Восемнадцать дней плыл плот Одиссея по морю. Уже показался впереди берег, но заметил плот Посейдон. Разгневался он: втайне от него хотели боги помочь Одиссею. Посейдон схватил трезубец и ударил им по морю; вздыбились огромные волны, со всех сторон налетели ветры. Безвестная гибель ожидала Одиссея; завидной казалась ему теперь участь героев, со славой павших под Троей. Из стороны в сторону швыряли волны плот; вот одна из них накрыла Одиссея — и оказался он в воде. Утонул бы Одиссей, но спасла его морская богиня Левкотея, — дала свое чудесное покрывало, которое держит человека на воде.

Доволен был Посейдон: сумел он напоследок навредить ненавистному герою. Оглядел все вокруг и спустился в свой подводный дворец.

Помощь Афины Паллады. В этот момент на помощь Одиссею пришла Афина Паллада: успокоила она море, помогла добраться до берега. Нашел там герой груду сухих листьев, зарылся в ней, чтобы защититься от ночного холода, и погрузился в глубокий сон.

В гостях у феакийцев. Земля, на которую выбрался Одиссей, была островом. Жили на нем смелые мореходы-феакийцы. Из конца в конец бороздили они беспредельное море на своих кораблях и всегда оказывали помощь странникам. Правили ими царь Алкиной и царица Арета, мудрые и гостеприимные. В то утро царская дочь Навсикая задумала постирать одежду. Собрала ее и вместе с подругами и рабынями пошла к морю. Выстирали юные девы одежду, разложили ее сушить, а сами затеяли игру в мяч. Весело играли они; но незримо присутствовала среди них Афина. Мощной рукой ударила она по мячу — и улетел он в море. Громко закричали все девушки разом, и проснулся Одиссей от их крика. Прикрываясь ветвями, вышел он из убежища. С головы до ног покрывали его тина и водоросли, разбежались девушки в испуге, одна Навсикая осталась на месте. К ней и обратился Одиссей: “О, прекрасная дева! Не уступаешь ты красотой бессмертным богиням! Сжалься надо мной, дай мне хоть какой-нибудь лоскут, чтобы прикрыть наготу! Пусть за эту помощь исполнят боги все твои желания!”

Созвала Навсикая рабынь, повелела им дать Одиссею одежду и накормить его, потом пригласила следовать за собой. Вскоре оказался Одиссей во дворце Алкиноя; как просящий защиты, сел он на пол у очага. Но Алкиной поднял его, посадил за стол рядом с собой. Обещал он Одиссею корабль, а пока устроил в честь его прибытия пышный пир. Видел царь, что Одиссей не хочет называть своего имени, и не стал его спрашивать об этом.

Рассказ Одиссея. Веселым был пир; вот вошел в зал слепой певец Демодок. Запел он песню, чтобы порадовать ею пирующих. Пел о славных подвигах, совершенных греками под Троей, о погибших героях, о хитроумном Одиссее и деревянном коне... Как завороженный слушал его гость: вспомнил о былой славе, и полились из глаз слезы. Заметил их Алкиной, спросил: “Кто ты, чужестранец? Почему льешь горькие слезы? Может, погиб у тебя под Троей друг или родственник, и ты скорбишь о них?” Ответил ему Одиссей: “Я — Одиссей, царь Итаки. Расскажу я тебе о том, что произошло со мной со дня падения великой Трои”.

Целую ночь длился рассказ Одиссея: теперь, как завороженные, слушали царь и его гости. А на следующее утро снарядили они корабль, погрузили на него богатые дары. Быстрее ветра помчался он по морским волнам, и на ранней заре следующего дня показались берега Итаки. Спал Одиссей, когда приблизился корабль к родным берегам. Бережно перенесли его мореходы-феакийцы на берег и положили на песок. Оставили они там и все дары, а сами пустились в обратный путь. Но разгневался на них Посейдон за то, что доставили Одиссея домой; уже близок был остров феакийцев, однако, не суждено было кораблю доплыть до него. Превратил Посейдон этот корабль в скалу — такова была месть грозного бога.

Пройдя многие смертельно опасные испытания, герой не подозревал, что фактически окажется пленником на долгие годы у красавицы, известной, как нимфа Калипсо ...

Остров сирен

Как только корабли приблизились к земле, известной, как остров сирен, море успокоилось, и команда взялась за весла. Этот остров многих погубил, так как сирены, жившие на нём завлекали своим завораживающим пением путников, после чего те уже не возвращались. По совету Цирцеи , Одиссей приказал сво-им товарищам залепить уши воском, а себя привязать к мачте, чтобы суметь пройти мимо опасности, однако при этом услышать божественное пение.

Сирены взывали к Одиссею обворожительными голосами, говоря, что нет на свете моряка, который бы не наслаждался звуками песни, льющимися из их уст. Сирены продолжали вещать, что знают о произошедших в Трое событиях, и могут предвидеть все, что произойдет в будущем на этой земле.

Заворожило пение Одиссея, он упрашивал своих товарищей пристать к берегу, чтобы усладиться об-ществом красавиц сирен. Но никто не смог услышать своего капитана, а гребцы лишь больше напрягались, стремясь уйти подальше от смертоносного острова сирен.

Избежав одной опасности, путешественники столкнулись с другой. Среди всех приключений Одиссея, это было одним из самых опасных. Нужно было провести судно че-рез узкий пролив между двумя чудищами, называемыми Сциллой и Харибдой. Если осторожный моряк каким-то образом избегал встречи с Харибдой, он все-таки сталкивался с ужасающей Сциллой, скрывавшейся в пещере. Она обладала двенадцатью ногами и шестью головами. Каждая пасть была усажена тремя рядами зубов. Притаившись в пещере, чудовище брало человеческую жерт-ву с каждого проходящего корабля.

Одиссей, предупрежденный Цирцеей, решил не со-общать своей команде о Сцилле и пройти как подальше от Харибды. Таким образом, их путь лежал непосредственно под скалой Сциллы. Несмотря на то, что Одиссей был вооружен и готов к схватке ради спасения жиз-ни своих товарищей, чудовище Сцилла все-таки выхватило и погубило шестерых моряков.

Быки Гелиоса

И вот корабль подошел к острову Тринакия, обладавшему богатыми пастбищами, где Гелиос дер-жал стада белоснежных быков. И Цирцея, и Тиресий предупредили Одиссея о том, что, если он хочет остаться живым и добраться до Итаки, ему не нужно заходить на этот остров или, во всяком случае, не трогать священных быков Гелиоса. Изнемогшие путники все-таки упросили Одиссея остановиться у острова и провести хотя бы одну ночь на берегу. Одиссей согласился, но под строжайшим за-претом не трогать скот Гелиоса.

Однако разбушевавшаяся стихия не дала мореплавателям отправиться дальше ни через день, ни даже через неде-лю. До тех пор пока у людей был запас провизии, они не трогали быков Гелиоса. Но когда еда закон-чилась, команда, воспользовавшись отсутствием Одиссея, нарушила слово. Отловив из стада самых тучных животных, они приготовили из них трапезу. Несчастные полагали, что если забьют быков в честь богов, то те не будут гневаться.

Одиссей с ужасом почувствовал запах жареного мяса, и тут же примчался в лагерь. Увы, дело сделано, ничего изменить было уже нельзя, оставалось по-лагаться только на милость богов. Когда трапеза за-кончилась, ветер вдруг стих и корабль мог поднять парус. Но лишь моряки вышли в море, в небесах вдруг сверкнула карающая молния Зевса, появились мрачные тучи и поднялась буря. Корабль бросило на скалу с такой силой, что раз-било его в мелкую щепу. В живых чудом остался только Одиссей, уцепившийся за обломок мачты.

Одиссей и Калипсо


Де-вять дней его носило по бурным волнам, а на десятый выбросило на остров Огигия. На этом удаленном острове жила красавица нимфа Калипсо. Одиссей и Калипсо прожили вместе на острове целых семь лет, и, возможно, нимфа удерживала бы его дальше, но, богиня Афина, наконец, смилостивилась над героем. Она поручила Гермесу, посланнику богов, передать нимфе, что настало время отпустить Одиссея, так как он должен продолжить свой путь. Сделав надежный плот и запасшись едой и водой, Одиссей снова отправился в далекий путь. Чтобы ускорить возвращение Одиссея на Итаку, Калипсо вызвала попутный ветер.

Падение Римской империи

Происходившее в 5-7 веке Великое переселение народов. сыграло огромнейшую роль в падении Римской Империи. С Китая на...

Курганы Кахокии

К северу от Мексики, находится один из самых крупных археологических памятников миссисипской культуры, занимающий территорию площадью примерно 810 ...

Бассейн из полипропилена своими руками

Одним из экономичных вариантов бассейнов можно назвать полипропиленовые чаши, установленные в предварительно вырытый котлован или на землю. Для...

Исчезающее озеро

Тайна исчезающего озера В 2007 году на территории Чили внезапно на глазах пропало озеро. Вместо него образовался огромный...

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова калипсо

калипсо в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

калипсо

в греческой мифологии нимфа, которая семь лет скрывала у себя Одиссея, чтобы заставить его забыть родину.

калипсо

спутник Сатурна, открыт с борта космического аппарата "Вояджер-2" (США, 1980). Расстояние от Сатурна ок. 295 тыс. км, диаметр ок. 26 км.

Мифологический словарь

калипсо

(греч.) - «та, что скрывает» - нимфа о-ва Огигия, дочь Атланта (вариант: Океана). К. семь лет держала в плену Одиссея, но по приказу Зевса была вынуждена отпустить его. От Одиссея К. имела сыновей Латина, Навсифоя, Навсиноя, Авсона.

Калипсо

«Калипсо» («Calypso»), французское океанографическое судно. Построено в 1942. Работает по программе министерства национального образования и Географического общества Франции. Длина 47 м. Ширина 7,7 м. Водоизмещение 360 т. Дальность автономного плавания 5 тыс. миль (9260 км). Экипаж 12 чел.; научный состав 10 чел. Оборудован океанографическими лебёдками; имеет специальное оборудование для подводных исследований, телевидения и фотокиносъёмочных работ. С 1967 на «К.» под руководством Ж. И. Кусто, ведутся исследования в тропических морях земного шара.

Википедия

Калипсо

Кали́псо или Калипсо́ - в древнегреческой мифологии прелестная нимфа острова Огигия на Крайнем западе, куда попал спасшийся Одиссей на обломке корабля, и с которой он провёл там семь лет.

Калипсо (значения)

Калипсо:

  • Калипсо - нимфа.
  • (53) Калипсо - астероид в Солнечной системе.
  • Калипсо - род растений семейства Орхидные.
  • Калипсо - спутник Сатурна.
  • Калипсо - танцевальное музыкальное направление карибского происхождения.
  • « Калипсо » - парусный корвет Черноморского флота России. Участник Крымской войны.
  • « Калипсо » - корабль Жака-Ива Кусто.
  • « Калипсо II » - проект океанографического судна команды Кусто.
  • « Калипсо » - американо-французский спутник, предназначенный для изучения облачного покрова Земли.

Калипсо (спутник)

Калипсо (корабль)

«Калипсо» - корабль, оборудованный французским учёным- океанографом Жаком-Ивом Кусто для исследований мирового океана.

Калипсо (музыка)

Калипсо - афрокарибский музыкальный стиль, образовавшийся на Тринидаде и Тобаго в XX веке, произошёл от западноафриканского кайсо, был популярен в 1950-х годах. Корни калипсо возникли в XIX веке у африканских рабов на сахарных плантациях.

Калипсо (растение)

Кали́псо - монотипный род многолетних травянистых растений семейства Орхидные. Единственный вид - калипсо клубнева́я , или калипсо лу́ковичная ; редкое растение, внесённое в Красную книгу России.

Калипсо (Marvel Comics)

Калипсо - вымышленный персонаж комиксов издательства Marvel Comics .

Примеры употребления слова калипсо в литературе.

Точно так же, как Молли - Калипсо , Пенелопа, Ева, матерь-земля Гея, дева Мария, павшая Эмма Бовари, вечное женственное начало, которым восторгалась Майерова, и символ всемогущего секса.

Те Океановы дщери: Адмета, Пейто и Электра, Янфа, Дорида, Примно и Урания с видом богини, Также Гиппо и Климена, Родеия и Каллироя, Дальше - Зейксо и Клития, Идийя и с ней Пасифоя, И Галаксавра с Плексаврой, и милая сердцу Диона, Фоя, Мелобозис и Подидора, прекрасная видом, И Керкеида с прелестным лицом, волоокая Плуто, Также еще Персеида, Янира, Акаста и Ксанфа, Милая дева Петрея, за ней - Менесфо и Европа, Полная чар Калипсо , Телесто в одеянии желтом, Азия, с ней Хрисеида, потом Евринома и Метис.

На ней была изображена нимфа Калипсо с большущими грудями и татарскими косами, которая с тоской провожала уплывающего в пенных волнах татарина Одиссея.

Несмотря на внешнее обаяние Беллафонте и высокое качество его коммерциализированных обработок калипсо , эта музыка широко не привилась в США, отчасти из-за определенной неприязни американских негров к влиянию вест-индской культуры.

Калипса, Калипсо - нимфа, жившая на острове, куда буря прибила Одиссея, возвращавшегося на родину после Троянской войны.

Гермес же должен лететь на остров Огигию и повелеть нимфе Калипсо отпустить Одиссея.

Когда Гермес вошел в грот, Калипсо сидела и ткала золотым челноком покрывало с дивным узором.

Когда Гермес покинул Калипсо , она пошла на берег моря, туда, где сидел печальный Одиссей, и сказала ему: -- Одиссей, осуши твои очи, не сокрушайся более.

Богиня, -- ответил Калипсо Одиссей, -- не возвращение на родину готовишь ты мне, а что-нибудь другое.

Но слишком сильно было желание Одиссея вернуться на родину, никакими обещаниями не могла его заставить Калипсо забыть родную Итаку и свою семью.

Он рассказал царю, сколько бед претерпел он во время пути с острова нимфы Калипсо , и рассказал также, как помогла ему царевна Навсикая, которую встретил он на берегу моря.

Тем временем Одиссей по воле богов отправленный в путь державшей его до той поры при себе нимфой Калипсо , достигает полулегендарной страны феаков.

Только его, по жене и отчизне болевшего сердцем, Нимфа-царица Калипсо , богиня в богинях, держала 15 В гроте глубоком, желая, чтоб сделался ей он супругом.

Льющим обильные слезы его я на острове видел: Там его нимфа Калипсо насильно в дому своем держит, И воротиться никак он не может в родимую землю.

Много страданий терпя, на острове дальнем, в жилище Нимфы Калипсо живет он.